obier
TZIGANES RUSSES, ROMANCES DIVERSES, CHANSONS POPULAIRES

Cliquez sur la couverture pour voir un fragment de la partition.

Cliquez sur les titres des chansons ou compositions pour les visualiser (certaines) sur Youtube.

Pour la musique vocale en Russe, Ukrainien, Biélorusse et Tzigane, Prononciation Audio Narrateur par téléchargement est Offerte !

Sélection de meilleures partitions musique Russe et Slave :

!
EMR 0399 CTZ

CHANSONS ET ROMANCES TZIGANES RUSSES Vol. 1. Voix et Piano

CELEBRES MELODIES ET ROMANCES. VOIX ET PIANO ou ACCORDEON AVEC LES ACCORDS POUR GUITARE

 

Avec transcription phonétique parallèle et traduction.

EMR 0432 TZ2

CHANSONS ET ROMANCES TZIGANES RUSSES Vol. 2. Voix et Piano.

Avec transcription phonétique parallèle et traduction, accords pour guitare.

EMR 0432 TZ3

CHANSONS ET ROMANCES TZIGANES RUSSES Vol. 3. Voix et Piano.

Avec transcription phonétique parallèle et traduction, accords pour guitare.

 

EMR 0432TZ3

CHANSONS ET ROMANCES TZIGANES RUSSES Vol. 4. Voix et Piano.

Avec transcription phonétique parallèle et traduction.

 

1). « Serse biotsia ». Mon coeur tremble, boum et boum !

2). « O, priydi ! » Oh, viens me consoler !

Musique M. Nikolaevski, paroles N. von Ritter.

3). « Ah, da pouskay svet osouzhdaet ». Ah, ça m’est egal !

4). « Liotsia pesnia ". Le chant éclatant.

5). « Tiho vsio ». Tout est calme.

6). « Ya ne zabyl ». Je n'ai pas oublié.

Musique S. Sokolovski, paroles N. von Ritter.

7). « A pomnish, kak byvalo… » Te souviens-tu comme autrefois…

8). « Ya boudou zhdat tebia … » Je t’attendrai toujours…

                               Compilation et rédaction d’Igor PANOV

                                     Traductions C. STRADELLA GAISS

EMR 4VSZ P4V

Pack de Quatre Volumes de Tziganes Russes

Pack de 4 volumes au prix spécial attractif : au lieu de 88 euros -seulement 65 !

Economisez  23 euros.

Avec transcription phonétique parallèle et traduction !

Payez moins cher en avoir plus !
EMR Classics Paris
EMR 3215 RRL1

ROMANCE RUSSE LYRIQUE. Voix et Piano Volume 1

Sublime collection de romances Russes lyriques. Très raffinées et nostalgiques, parfaites pour les soirées entre amis et pour les concerts, bien sûr.

1) « Ya vstretil vas » J’ai vous rencontré ( poésie F. Tutchev )

2) « Atgavarila roscha zalataya » Je ne regrette  rien (poésie S. Essénine)

3) "Ne uohodi, paboud sa mnou" par N. Zoubov

4)  « Platchet royal. » Ce Piano qui pleure B. Prozorovsky - E. Russet (?)

5) « Ne ouezhay ty moy galoubrchik » Ne pars pas, mon bien cheri Romance Tzigane

6) «Tol’ka raz »  Qu’une fois  P. German - B. Fomine

7) « Klion ty moy » Mon érable effeuillé  par S. Essénine

8) « Vykhazhou adin ya na darogou » Sur le chemin sans fin   par M. Lermontov

9) « Outro toumannae » Matinée brûmeuse A. Abaza - I. Tourgueniev

10) « Vy prosite pesen, ih niet ou menia » Vous exigez des chansons, j’ai ne les plus par Sacha Makarov

11) « Ne Vetcherniaya » C'est ne pas de coucher de soleil. Ancien chant Tzigane avec choeur :

Var. 1          Var. 2       Var. 3

En Russe, la version translit phonétique prononciation en Addendum gratuit est offerte par téléchargement.  Audio prononciation narrateur en mp3 par téléchargement - nous consulter.

EMR 3215 RRL2

ROMANCE RUSSE LYRIQUE. Voix et Piano Volume 2

Sublime collection de romances Russes lyriques. Très raffinées et nostalgiques, parfaites pour les soirées entre amis et pour les concerts, bien sûr.

1) Cette douleur si douce / И больно, и сладко A. Dubuque. Avec partie Violoncelle en option.

2) Rencontre probable / Если встречусь с тобой. A. Dubuque

3) Pourquoi devrais-je vous rencontrer / Зачем, тебя, я милый мой, узнала. Anonyme.

4) L'Oisette / Птичка  A. Dubuque

5) Malgré le froid / Ах, мороз, мороз. A. Dubuque.

6) Deux séparations / Два прощанья. A. Dubuque

7) Les Pâques / Пасха I. Nikiforov, poésie V. Nabokov

 

En Russe, avec traduction et prononciation parallèle universelle. Audio prononciation narrateur par téléchargement est Offerte ! -NC.

1028ARR
Ancienne  Romance Russe

ANCIENNE ROMANCE RUSSE. Pour Accordéon ou Piano.

22 célèbres titres pour Accordéon ou Piano. Sans vocal, version instrumentale.

 

1) Matinée brumeuse. A. Abaza

2) Brille, brille, oh mon étoile !. P. Boulakhov

3) Il n'y a pas d'yeux pareils aux tiens. P. Boulakhov

4) Non, je vous aime pas. P. Boulakhov

5) Ne réveille pas mes souvenirs. P. Boulakhov

6) Parle-moi de ton coeur. P. Boulakhov

7) La TroÏka.  P. Boulakhov

8) Ne la réveille pas à l'aube. A. Varlamov

9) Petite tempête. A. Varlamov

10) Ma petite mère chérie. A. Gouriliov

11) Petite clochette. A. Varlamov

12) La chanson du cocher. A. Varlamov

13) Les deux chevaux. S. Donaurov

14) S'il savait ! E. Kotchoubey

15) Lumière dans le brouillard. Anonyme

16) Ne me reproche rien, ma chérie. A. Dubuk

17) Le Châle. Anonyme.

18) Cocher, ralentis tes chevaux. Y. Feldman

19) Les Chrysanthèmes ont fleuris. N. Harito

20) Je vous aimais. B. Cheremetiev

21) Nuit lumineuse . N. Shishkine

22) Ecoutez, si vous voulez. N. Shishkine

0525 CR1

CHANSONS ET ROMANCES RUSSES. Guitare Solo. Vol. 1

Une séléction de 7 morceaux adaptés pour la guitare classique à 6 cordes.

DANS LE VOLUME 1 :

 

1). Les grelôts de la troika tintinnabulent. (Odnozvoutchno gremit kolokoltchik)

2). A travers la taiga inconnue et hostile (échappé du bagne du Tsar) (Glouhoy nevedomoy taigou)

3). Oh Mére Foret, reste douce (que le vent ne tourmente pas tes jeunes arbres) (Ne choumi ty mat', zelionaya doubravouchka)

4). Filandière. (Priaha)

5). Pourquoi suis-je si triste, pourquoi tant d’ennui ? (Chto tak skouchno, chto tak groustno?)

6). Sur notre route, voici un grand village ! (Vot na pouti selo bolshoe)

7). En samedi, journée maussade. (Vo soubotou, den nenastnyiy).

0525 CR2

CHANSONS ET ROMANCES RUSSES. Guitare Solo. Vol. 2

Une séléction de 6 morceaux adaptés pour la guitare classique à 6 cordes.

DANS LE VOLUME 2 :

 

1). C’est moi qui plantée mon jardin ! (Sama sadik ya sadila!)

2).  La ville de Jigouli (Ukraine) (Jigouli)

3). Le hameau (Houtorok) 

4). Dounia-demenageuse (sur fleuve ; Dounia - le prénom propre) (Perevoz Dounia derzhala)

5). Variations sur le thème de la Romance  « Il m’a quittée… » (On uehal...)

6). Brille, brille, oh mon étoile ! Célèbre romance russe. (Gori, gori, moya zvezda!)